안녕하세요.

한일커플 알파카 부부의 와사비입니다.

오늘은 계속 어학 학습법에 대해 나누도록 하겠습니다. 

전회는 먼저 자신의 습득하고자하는 범위의 영역을 결정하고 학습 계획을 세우는 것이 좋다고 얘기를 하였습니다..

이번에는 실제로 어떤 순서로 무엇을 학습을하면 좋을지를 써보고 싶습니다.

 

1. 우선 자주 사용하는 단어와 기본 문법

단어에 대해.

개인적으로 한국어 학습이라고 한글에서 가나다라마바사 부터 가르치는 

교과서를 볼 수 있지만 그건 개인적으로 머리에 들어 가지 않습니다.

그리고 일본어 학습이라고 일본에서도 아이우에오 가르치지만 역시 

머리에 잘 들어오지 않습니다. 

인간의 머리는 뭔가를 묶을 때 1 번 기억할 수 있다고 생각합니다.

그래서 우선 단어를 기억하면서 문자도 기억 간다고 말하는 편이 효율적입니다.


단어도 전회 설명한 자신이 사용하고 씬(환경,상황)에서 나온 쉬운 단어에서 부터 기억해가면,
그 후에도 몇 번이나 몇 번이나 다른 단어를 반복하고 예문 등을 만들수 있기 때문에 기억하기 쉽습니다.

기본 문법은 먼저 기본 형태를 공부합니다.
영어는 주어 + 동사 + 목적어 등 설명해야할 순서를 머리에 넣습니다.

그때 학습을 위한 단어인 주어와 과거 완료형 등이란 말은 기억할 필요가 전혀 없습니다.


그 설명을 이해해 버리면 불필요한 단계로 주어는 무엇 ... 그리고
문법의 구도를 머리로 생각에서 글을 만드는 버릇이되어 버리기 때문입니다.

보다 효과적인 것은 상황을 떠올리며 자신의 감각과 문법을 링크시키는 것입니다.
자신의 모국어를 말하는 때 일일이 주어는 등 생각하지 않고
자신이 이야기하고 싶은 상황이 멍하니 머릿속에서 이미지하면서 말하는 것입니다.

예를 들어, I have done ~ 말 완료 형태를 기억하고자 할 때.
자신이 어느 시점에서 무엇 무엇을 했던 적이있는 경험을 이야기하고있는 모습을 떠올립니다.

I will ~라는 문법을 기억하고자 할 때.
머리 속에서 미래에 강한 의지를 갖고 싶은 일을한다 이미지를 떠 올립니다.

자신의 머리에 그 뉘앙스를 각인시키는 것으로,
뇌 속의 프로세스를 빠르게 돌릴 수 있습니다.



2. 그림자 효과를 이용하라

어느 정도의 기반 단어와 문법을 기억한 다음에는 듣기를 반복하고 
스스로 직접 중얼 중얼거리는 그림자효과를 이용하는 것이 효과적입니다.

예를 들어 상대적으로 인토네이션(강세)가 이해하기 쉬운 뉴스 영상 등을 보면서
자신의 인상에 남는 문장 등을 그 사람이 말한 직후 중얼거려 보십시오.
모든 문장을 말할 필요는 없습니다. 군데 군데 문구만도 좋지만,
문장으로 말해 보는 것이 중요합니다.
일상 회화를 기억 싶은 사람은 드라마도 좋을 것입니다. 감정도 담겨있고 또한 기억에 잘 남을수 있습니다.

이렇게함으로써 언어 감각이 자신의 몸에 스며 들어오고
리듬과 사이의 발음, 억양과
1 단계에서 공부 한 단어의 쓰임새와 문법의 순서 등의 기억이 향상된는 것입니다.

3. 그 언어로 생각하는 연습

그림자 ⇔ 문법과 단어 학습의 반복에서 네이티브 뉴스와 대화의 영상 등이 70 % 정도 알아들을 수있게되면 자신의 모국어를 통해 

번역하는 것이 아니라 그 배우는 언어로 생각하는 버릇을 붙일수 있도록합니다.

예를 들어 일상 속에서 슈퍼에 쇼핑하러 갈 때,
머리 속에서 그 언어로 무엇을 살까 등과 중얼 보는 것입니다.

처음에는 매우 어렵고 힘든 것 같아요.

그리고 계속 이것을 계속하면 자신의 생각의 기반 언어가 배우고 있는 언어로되어 있고,
어느 날 머리가 미쳐 가고, 아파지는 등의 임계점을 맞이 할지도 모릅니다 웃음. :D
와사비의 경우는 그랬습니다.

그러나 그 임계점을 한 번 초과하면 뇌 속에 그 언어로 생각 회로가 만들어지기 때문에
그 이후는 언어 사이를 왔다 갔다하고 전환하면서 생각하는 것이 매우 쉬워집니다.

여기까지왔다면 이제는 연습의 횟수와 단어 수를 늘려 나가는 것만으로 학습 속도를 낼수 있다고 생각합니다.



어땠습니까?

어디 까지나 개인적인 경험에서 이런 학습 방법이 좋지 않을까 정리해 보았습니다.
뭔가 조금이라도 도움이 되었다면 기쁩니다.

https://is.gd/02crkB <--일본어, 영어, 한국어 어학 학습법 계획편

https://is.gd/APdcfJ <-- 주간 인기글 베스트 3 모음

こんにちは。アルパカ夫婦のわさびです。

今日は引き続き語学学習について。

前回は、まず自分の習得したい範囲のエリアを決めてから学習計画に取り掛かるといいと言う話をしたのでした。

今回は実際にどういう順番で何を学習をすればいいかを書いてみたいと思います。

1.まずはよく使う単語と基本の文法

単語について。

よく、韓国語の学習だとハングルから、日本語の学習だとあいうえおから教える教科書を見かけますが
あれは個人的に頭に入りません。

人間の頭何かと何か結びつけるときに1番記憶できると思います。

なのでまずは単語を覚えながら文字も覚えていくと言うほうが効率的です。
その単語も前回説明した自分が使いたいシーンの1番出てきやすそうな単語から覚えていくと、
その後も何回も何回も他の単語を繰り返して例文などを作るので覚えやすいです。

基本の文法は、まず基本の形を勉強します。
英語であれば主語+動詞+説明すべきものの順番であることを頭にいれます。

その時学習のための単語である主語や過去完了形などと言う言葉は覚える必要は全くありません。
その説明を頭に入れてしまうと余計なステップとして主語は何で…と
文法の構図を頭で考えてから文章を作る癖が できてしまうからです。

それよりも効果的なのは、状況を思い浮かべて自分の感覚と文法リンクさせることです。
自分の母国語を喋るときいちいち主語はなどと考えずに
自分が話したい状況がぼんやりと頭の中でイメージしつつ話すはずです。

例えば、I have done~と言う完了形を覚えたいとき。
自分がある時点に立って(何々したことがある経験を話している姿を思い浮かべます。

I will~という文法を覚えたいとき。
頭の中で将来的に強い意志を持ってやりたいことをやるイメージを思い浮かべます。

自分の頭にそのニュアンスを刷り込ませることで、
脳の中のプロセスを素早く回すことができます。

2. シャドーイング

ある程度のベースの単語と文法を覚えたら、次はリスニングのシャワーを聞いて
ぶつぶつとつぶやくシャドーイングが効果的です。

例えば比較的アクセントが理解しやすいニュースの映像などを見ながら、
自分の印象に残った文章などをネイティブの人が話しているすぐ後につぶやいてみます。
全部の文章を言う必要はありません。ところどころのフレーズだけでいいですが、
文章として言ってみることが大事です。
日常会話を覚えたい人はドラマなどもよいでしょう。感情もこめるとなお記憶にのこります。

こうすることで言語の感覚が自分の体に染み込んできて
リズムや間の取り方、イントネーションや、
ステップ1で勉強した単語の使われ方や文法の順番等の記憶が強化されていきます。

3.その言語で考える練習

シャドーイング⇔文法と単語の学習の繰り返しで、ネイティブのニュースや会話の映像などが7割程度聞き取れるようになったら、自分の母国語を通して翻訳するのではなくその学んでいる言語で考える癖をつけるようにします。

例えば日常の中でスーパーに買い物に行く時、
頭の中でその言語で何を買おうかななどとつぶやいてみるのです。

最初はとても難しくきついと思います。

そしてずっとこれを続けていると自分の思考のベース言語がその学んでいる言語になっていき、
ある日頭がおかしくなりそう、痛くなる、などの臨界点を迎えるかもしれません笑。
わさびのケースはそうでした。

ただし、その臨界点を一度超えると、脳の中にその言語で考える回路が作られるので
それ以降は言語間を行ったり来たりして切り替えながら思考することがとても楽になります。

ここまできたらもう後は練習の回数や単語の数を増やしていくだけで学習のペースにのれると思います。


いかがでしたでしょうか?

あくまで個人的な体験から、こういう学習方法がいいんじゃないかと言うことをまとめてみました。
何かの役に少しでも立てれば嬉しいです。

https://is.gd/02crkB <--일본어, 영어, 한국어 어학 학습법 계획편

https://is.gd/APdcfJ <-- 주간 인기글 베스트 3 모음

  1. Favicon of https://bomuljima.tistory.com 소년B 2019.07.09 17:19 신고

    こんにちは。
    有益な情報どうもありがとうございます。
    私は現在JLPT1級、そして韓国漢字能力検定特級を持っております。ですが、これはまったく会話とはぜんぜん違うものだと思っております。
    日本語の勉強はすればするほどその深さに挫けそうな気がいたします。
    やはり流暢な会話、聴解ですらすらというのが日本語の極意だと思います。これからのご高見も私の勉強に参考させていただきます。

    • Favicon of https://alpacacouple.tistory.com 알파카부부 2019.07.10 08:05 신고

      コメントありがとうございます!励みになります。韓国の方ですか?日本語がとても流暢でいらっしゃいますね。^^語学の勉強は終わりがないですよね。また、使わないと筋力のように衰えたり。。^^;お互い頑張りましょう!

+ Recent posts